Bienvenue

Bienvenue sur le site Beeehwatch...un autre regard de certaines brebis sur l'enseignement de la Watchtower Bible and Tract Society.

Beeeh oui!

BeeehWatch relève des éléments, faits et autres questions présents dans les publications ainsi que les croyances de la WB&TS.


1 Thessaloniciens 5:21: "Vérifiez toutes choses ; tenez ferme ce qui est excellent"

jeudi 6 septembre 2012

Les 1000 ans et la résurrection.

Les 1000 ans du Royaume et la résurrection, vous connaissez sans doute!
On trouve ça dans le livre de la Révélation 20:5.

Comment la WatchTower explique un verset qu'elle disait peut-être apocryphe!

Un article de mon ami brebisgaleuse, intitulé Attention au choc!, mettait en évidence comment la WatchTower tentait d'expliquer, à sa sauce, les versets 4 à 6 du chapitre 20.
C'était à propos de la résurrection des morts après les fameux 1000 ans.

Dans une Tour de Garde de 1974, la WatchTower écrivit un article sur ce sujet pour répondre à une question des lecteurs.
C'était grosso modo la même explication mais avec une nuance et de TAILLE!

Il s'agit de la TG du 15/05/1974 à la page 318:

Dans Révélation 20:5, nous lisons : “Le reste des morts ne vinrent pas à la vie jusqu’à ce que les mille ans fussent terminés.” Cela signifie-t-il que la résurrection aura lieu après le règne millénaire du Christ ?


Voilà comment commence la réponse

Non, ce texte ne doit pas être compris ainsi.On n’est même pas certain que ces mots aient été inclus dans le texte écrit à l’origine par l’apôtre Jean. On ne les trouve pas dans le Sinaiticus, manuscrit du quatrième siècle. Si toutefois ils font partie du texte original, ces mots doivent être considérés à la lumière du contexte et du reste des Écritures
Et un peu plus bas, on répète au cas où le lecteur n'a pas compris:
Comment faut-il donc comprendre cette phrase (si toutefois elle fait partie du texte inspiré de la Bible) ?
Voilà on tente une explication d'un verset (qui dérange un peu la doctrine WatchTorienne) mais on dit ouvertement que ce texte ne fait peut-être pas parti du texte inspiré, un texte apocryphe!

C'est pas un super BEEEEEHHH ça?

Vous allez me dire que c'était il y a 40 ans!
Oui mais ils avaient déjà éditée la TDMN (la Traduction du Monde Nouveau), alors fallait pas le mettre s'il y avait un doute, ou alors vérifié l'authenticité avant.
Sauf qu'ils l'ont laissé, alors on fait avec et on ne dit pas:
"on est pas sûr de l'authenticité du texte, mais si il l'est alors notre explication est sûr ELLE!"
Beeeh à tous!
1974... ah une belle année quand même.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire